Центр изучения
английского языка
  • Программы для взрослых
  • Программы для детей
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Программы
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Программы
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Все публикации
    Культура

    Как творчество Уильяма Шекспира повлияло на английский язык?

    Владимир Елаков
    Оскемен, Казахстан
    О преподавателе

    А вы знали, что всемирно известный английский писатель Уильям Шекспир «подарил» английскому языку около 2 тысяч новых слов и фраз? Об этом интересном факте нам сегодня расскажет Владимир.

    Именно Шекспир придумал такие слова, как «Eyeball» (глазное яблоко), «Puppy-dog» (щенок), «Anchovy» (анчоус). Его перу также принадлежат и высокопарные слова, например, «Dauntless» (неустрашимый, храбрый), «Besmirch» (позорить, порочить), «Lackluster» (тусклый). Считают, что он придумал слово «Alligator», когда не мог подобрать рифму к слову «Crocodile», а британцы, будучи заядлыми любителями провести время за чашечкой чая, полюбили Шекспира за слово «Hobnob» (дружеская беседа, разговор по душам).

    Шекспир обладал удивительной способностью придумывать фразы, которые быстро «подхватывались» в народе. Не будь Шекспира, мы бы никогда не узнали, что такое «Our flesh and blood» (родные, родственники, члены семьи), «Eat somebody out of house and home» (пустить по миру, разорять). Мы можем сказать «Good riddance!» (Скатертью дорога!) и «The green-eyed monster» (чудище с зелёными глазами — так Шекспир поэтически назвал ревность), а «Breaking the ice» (сделать первый шаг, разрядить обстановку) было бы «As dead as a doornail» (без признаков жизни, бездыханный). Если бы вы попытались «Get money’s worth» (не прогадать, не зря потратить свои деньги), то вам бы дали «Short shrift» (быстрая расправа, резкое и невежливое обращение), а тот, кто «Lay it on with a trowel» (грубо льстить, преувеличивать), мог бы быть «Hoist with his own petard» (попасть в собственную ловушку; не рой другому яму, сам в неё попадёшь; не руби сук, на котором сидишь).

    Конечно же, вполне возможно, что эти слова использовались кем-то и ранее, и великий писатель мог услышать их и использовать в своих произведениях, однако составители словарей английского языка указывают на тот факт, что нашли эти слова именно у Шекспира. Так, творчество писателя показало всему миру, что английский язык мог быть языком богатым, выразительным и вполне эмоциональным.

    Хотите заниматься с Владимиром?

    Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для вашего обучения

    Записаться на занятия
    Владимир Елаков

    Программы по изучению английского языка

    Английский для взрослых
    Курсы английского языка для студентов и взрослых
    Английский для детей
    Программы изучения английского языка для детей