Something I’ve noticed during lessons or talking to people is that Russian learners usually have some difficulty with the First Conditional. It happens because in Russian, this type of conditional is built in a different way.
First of all we need to keep in mind that the main function of such structure is to express future plans or contingencies. The normal pattern for this kind of conditional is Present Simple in the «if» clause and some explicit indication of future time («will» or «going to») in the result clause.
Let`s take a look a couple of examples:
If it rains, I`ll stay at home.
If it will rain, I’ll stay at home.
If you come to class, you will get the answers to the test.
If you will come to class, you will get the answers to the test.
Attention! Sometimes «if» can be replaced by «when». It means that the condition will be fulfilled, that the event will really take place. Anyway, the structure is the same:
When I get to Moscow, I’ll write another article.
When I’ll get to Moscow, I’ll write another article.
Well, I hope you all have enjoyed it.