Давайте рассмотрим слово «charge», которое имеет несколько не связанных между собой значений. Кроме того, это слово довольно часто употребляется в речи и в текстах, поэтому разобраться со всеми его переводами просто необходимо.
Charge (up) — заряжать батарейку
My phone is charged up — Мой телефон заряжен.
В данном значении глагол может употребляться как в активном, так и в пассивном залоге.
My phone is charging / My phone is being charged — Мой телефон заряжается.
Полезное выражение: run out of charge — разрядиться (о батарейке, устройстве и тп.)
Charge (for) — взимать плату (за товар или услугу)
В этом значении глагол чаще всего употребляется в пассивном залоге.
We were charged for the bottle of water — С нас взяли оплату за бутылку воды.
Charge (with) — предъявлять обвинения
В этом значении глагол употребляется только в официальном обвинении
They were charged with a robbery — Их обвинили в ограблении.
Если же не имеется ввиду юридический термин, то нужно использовать слово «blame».
She can’t blame me for this — Она не может винить меня за это.
Charge (at) — бежать в атаку, штурмовать
Soldiers charged at each other — Солдаты бросились в атаку друг на друга.
Be in charge (of) — быть начальником, быть главным (ответственным) за что-то
I’m in charge of a team — Я возглавляю команду.
Put in charge (of) — поставить во главе, назначить ответственным
He was put in charge of the department — Его назначили начальником отдела.
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для вашего обучения