В чем разница между глаголами to slurp, to gulp и to down? Для чего нужен декантер и как сказать, что вы «в стельку»? В новом выпуске преподаватели BigAppleSchool Benjamin Walker и Ugur Arac обсуждают культуру распития алкоголя в разных странах мира.
Досмотрев это видео до конца, вы узнаете что такое ономатопея, почему фамилия Ольги Бузовой смешит иностранцев и можно ли перепить англичанина в баре.
Bar, Pub — Бар, Паб
Barman, Bartender — Бармен
Bar counter — Барная стойка
Bouncer — Вышибала
Beverage — Напиток, (алкогольный или безалкогольный)
Brew — Ва́рево, пивной напиток
Brewery — Пивоварня
Booze (slang) — Бухло́
Glass — Стакан
Shot glass — Стопка, рюмка
Wineglass — Винный бокал
Beer Mug — Пивная кружка
Beer mat, Сoaster — Подставка для пива
A Can (of something) — Жестяная банка (пивная или любая другая)
Decanter — графин
A Glass (of wine) — Стакан вина
A Pint (of beer) — Пинта пива
A Shot (of tequila) — Стопка текилы
To take a sip — Сделать небольшой глоток
To slurp — Прихлебнуть (со звуком)
To gulp — Сделать большой глоток
To down (a drink), To chug (down) — Выпить залпом, одним глотком
To fill up a glass / a mug — Наполнить бокал / кружку
To spill (by accident / accidentally) — Случайно пролить что-либо
To have a drink — Выпить (алкоголь), Залить за воротник, Принять на грудь
Tipsy or buzzed — Подвыпивший, навеселе, слегка пьяный, малость подшофе
To drink someone under the table (idiomatic) — Перепить кого-то
To stagger from side to side — Шататься из стороны в сторону
Wasted, Pissed, Trashed, Messed up, Trollied (UK), Sloshed (UK) — находиться в сильном опьянении, быть «в стельку» или «мертвецки пьяным»
Sober — Трезвый
Bar crawl — «Гастролирование» по барам
Binge drinking — Неумеренное употребление алкоголя
To vomit, To throw up, To hurl, To barf, To chunder (UK) — Блевать, тошнить, рвать
Hangover — Похмелье
Cheers! — За ваше здоровье!
Оставьте заявку и мы подберём вам подходящую программу обучения и преподавателя