Почему не стоит обижаться, если перед выступлением вам пожелали сломать ногу? Какую идиому использовать, если вы попали в неловкую ситуацию и вам стыдно? И как сказать на английском, что ваша техника вот-вот сломается? В свежем видео Бенджамин и Аюб рассказывают зачем необходимо использовать идиомы в речи, обсуждают самые популярные фразеологизмы со словом “Leg” и приводят примеры на каждую фразу.
Break a leg — Удачи!
Pull someone’s leg — Морочить кому-то голову, разыгрывать
Cost an arm and a leg — Стоить баснословных денег
Kidney — Почка
Leg it — Шевелить ногами
Be on one’s last leg — На последнем издыхании
Refurbished — Отремонтированный
Give somebody a leg up — Подсадить, помочь взобраться
Embarrassing — Неловкий
With your tail between your legs — С поджатым хвостом
Ostrich — Страус
Chewy — Жесткий
Boast about — Хвастаться
Not have a leg to stand on — Не иметь доказательств, доводов
Оставьте заявку и мы подберём вам подходящую программу обучения и преподавателя