Почему в США лучше приехать в больницу на такси, чем вызвать скорую помощь на дом, чем опасна жизнь в гетто Лас-Вегаса и в каких случаях американская полиция не приедет на ваш вызов? В свежем видео Катерина и Бенджамин делятся своими личными историями, в которых они попадали в чрезвычайные ситуации и им пришлось прибегнуть к помощи экстренных служб в России, США и Великобритании.
Judgement — Осуждение
Midday — Полдень
Neighbours — Соседи
Give it a go — Попытаться, рискнуть
Statement — Заявление, протокол
Complaint — Жалоба, претензия
Renovation — Косметический ремонт
Rob — Грабить
Mug — Нападать с целью ограбления
Driving under the influence (DUI) — Вождение в нетрезвом виде
Driving while intoxicated (DWI) — Вождение в пьяном виде
Landlord — Владелец сдаваемого дома или квартиры
Radiator — Обогреватель
Splash — Всплеск, брызги
Pipe — Труба
Backyard — Задний двор
Valve — Клапан, вентиль
Shout — Кричать
Sue — Подать в суд
Gas stove — Газовая плита
Identify — Определять, опознавать
Nauseous — Чувствующий тошноту
Dizziness — Головокружение
Gas leak — Утечка газа
Firetruck — Пожарная машина
Flood channels — Каналы для отвода воды
Ambulance — Скорая помощь
Insurance — Страховка
Emergency room (ER) — Приемный покой
Jaw injury — Повреждение челюсти
Urgent care — Неотложная помощь
Accident and Emergency (A&E) — Отдел по несчастным случаям и чрезвычайным ситуациям
X-ray — Рентген
On-site — На месте
Fever — Температура, жар
Biohazard suit — Костюм химзащиты
Abdominal pain — Боль в области живота
Homicide — Убийство
Post-mortem poison/Ptomaine — Трупный яд
Maggot — Личинка насекомого
Оставьте заявку и мы подберём вам подходящую программу обучения и преподавателя