Центр изучения
английского языка
  • Программы для взрослых
  • Программы для детей
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Программы
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Программы
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Назад

    Как появилось выражение «Во всю ивановскую»? Что значит “Don’t piss on your chips”? И как фраза «Хватил кондрашка» связана с суеверными русскими? В свежем видео Бенджамин старается уловить смысл известных русских фразеологизмов, а Катерина пытается угадать значение английских идиом. Ведущие объясняют происхождение некоторых выражений, приводят примеры использования, а также находят эквиваленты фраз в русском и английском языках.

    Полезные слова:

    Bizarre — Необычный, странный
    To ambush — Сидеть в засаде, устраивать засаду, подстерегать
    Talk nonsense — Говорить глупости
    To be chatting gas — Нести чушь

    Fine-tooth comb — Расческа с частыми зубьями
    Be meticulous — Быть дотошным, педантичным, придирчивым
    Superstitious — Суеверный

    Death; some sort of serious disease — Смерть; какое-то серьезное заболевание
    He had a stroke; he died — У него случился инсульт; он умер
    To ring a bell — Вызывать ассоциации, наводить на мысль, казаться знакомым

    To cure hangover — Лечить похмелье
    To chat about nothing — Болтать ни о чём
    To natter on — Чесать языком, тараторить

    Dodgy — Сомнительный
    Sketchy — Не внушающий доверия
    Loud enough to wake the dead — Во всю ивановскую

    Изучаете английский язык?

    Оставьте заявку и мы подберём вам подходящую программу обучения и преподавателя

    Записаться на занятия

    Программы по изучению английского языка

    Английский для взрослых
    Курсы английского языка для студентов и взрослых
    Английский для детей
    Программы изучения английского языка для детей