Центр изучения
английского языка
  • Программы для взрослых
  • Программы для детей
  • Обучение за рубежом
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Программы
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Программы
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Все публикации
    Советы

    7 полезных слов без которых не обойтись при поступлении в зарубежный вуз

    Всегда мечтали учиться за рубежом? В этой статье мы познакомимся с некоторыми из понятий, которые вы скорее всего встретите при поступлении в зарубежные вузы.

    Учеба в университете или колледже в англоязычном академическом окружении может показаться весьма увлекательным мероприятием, но, одновременно, является переходным периодом, полным стресса. Вне зависимости от вашей специализации, вы, с высокой степенью вероятности, при поступлении столкнетесь с непонятными для вас терминами.

    TRANSCRIPT — /ˈtrænskrɪpt/

    Возможно, вы уже сталкивались с этим словом во время подачи документов на обучение. Transcript — это документ, который отражает главные события вашей академической карьеры и выдается предыдущим учебным заведением. В него включаются предметы, которые вы изучали каждый год, оценки, которые вы получали, ваши достижения и награды. Зачастую он играет ключевую роль при поступлении в вуз и на его основании принимается решение о зачислении кандидата.

      You must provide your college transcript with your job application.
      Вы обязаны предоставить приложение к диплому о высшем образовании при подаче заявления о приеме на работу.

    CATALOG — /ˈkætəlɒɡ/

    Catalog вашего колледжа — это своего рода гайд, в котором содержится вся необходимая информация касательно вашего обучения и, к которому вы будете обращаться в течение всего периода обучения. Здесь содержится не только список курсов, предлагаемых для изучения, но также и требования для зачисления, календарь академических и социальный мероприятий, история вашего учреждения, его этическая философия, перечень факультетов и другая важная информация.

      Hey man, have you found our college catalog yet?
      Чувак, ты уже нашел справочник нашего универа?

    PREREQUISITE — /ˌpriːˈrekwɪzɪt/

    Во время просмотра каталога в поисках интересных курсов или специальностей вам может встретиться термин prerequisite. Это слово представляет особую важность, так как первые два года обучения главным образом состоят из таких предварительных обязательных курсов. Главная задача таких курсов заключается в том, чтобы подготовить студентов к более сложному материалу в дальнейшем и предоставить ему всестороннее образование.

      How many pre-reqs have you taken before enrolling in this program? 
      Сколько обязательных курсов ты прошел, прежде чем подал заявку на эту программу?

    UNITS / CREDITS — /ˈjuːnɪts/ /ˈkredɪts/

    Данный термин представляет собой единицы измерения, а в академическом контексте — это число, относящееся к занятию (или уроку), которое определяет его уровень значимости, временные затраты и интенсивность работы. Для успешного завершения всего курса обучения и получения квалификации вам необходимо набрать определённое количество units/credits. Например, стандартное время получения степени бакалавра 4 года. Но вы можете выпуститься из университета раньше срока, взяв больше предметов в семестр и сделав свое обучение интенсивнее. 

      She’s sad because she doesn’t have enough credits to graduate.
      Ей грустно, потому что ей не хватает баллов для получения диплома.

    MAJOR / MINOR — /ˈmeɪ.dʒər/ /ˈmaɪ.nər/ 

    Этот термин характерен для американской системы образования.

    Major — это ваша основная специализация, в которую входит большее количество изучаемых предметов (около 10-12).

    Minor — это дополняющая major специальность, которая занимает меньшую часть учебного плана и имеет меньший вес. Она включает в себя 4-6 предметов.  Например, основная программа студента — бизнес. В качестве дополнительного предмета (minor) обучающийся может взять иностранные языки. Это значит, что студент прослушает определенное, но меньшее количество лекций по иностранным языкам, чем по основному предмету и впоследствии сможет построить карьеру в международной корпорации. Но major и minor совсем необязательно сочетаться друг с другом и они могут находиться в абсолютно разных областях.

    Не страшно, если вы еще не определились со своим основным предметом, это довольно распространенная практика для студентов выбирать свой major на 2-3 курсе обучения. 

      I’m taking robotics as my minor.
      Я беру робототехнику в качестве второй основной специальности.

    AUDIT — /ˈɔːdɪt/

    В академическом плане “аудит” употребляется по отношению к  завершенному курсу обучения, по которому не проводится оценка успеваемости учащегося и не присуждается конкретный балл. В этом случае «аудит» указывает на то, что человек просто прошел обучение без достижения определенного уровня знаний. Это может быть полезно при повторении давно неизученного предмета или при первом изучении дисциплины, в которой у человека мало опыта или уверенности.

      She audited a creative writing class last semester.
      Она прослушала курс лекций по писательскому мастерству в прошлом семестре.

    APOSTILLE — /ˈæp.ə.stiːl/

    Апостиль представляет собой специальный штамп, который является одним из основных требований при поступлении в зарубежный вуз. Так как в каждой стране существует своя уникальная система образования, приемной комиссии важно удостовериться в подлинности иностранного диплома или аттестата. И для этого существует процедура легализации (апостилирования), с помощью которой приемная комиссия может быть уверена в способностях абитуриента.

      You have to legalize your diploma with an apostille.
      Тебе необходимо заверить свой диплом апостилем.

    Ну вот, теперь вы знаете необходимые термины и готовы к поступлению в зарубежный вуз. А чтобы не сомневаться в уровне своего английского, записывайтесь на занятия к Евгению!

    Хотите заниматься с Евгением?

    Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для обучения у этого преподавателя.

    Записаться на пробный урок
    Eugene Ermakov

    Программы по изучению английского языка

    Английский для взрослых
    Курсы английского языка для студентов и взрослых
    Английский для детей
    Программы изучения английского языка для детей
    Обучение за рубежом
    Программы и курсы международного обучения