Итак, разберём «transition signals», предназначенные для тех случаев, когда вы хотите указать на наличие выбора или альтернативы (to introduce a choice or alternative).
Otherwise — иначе, или же, в противном случае
My parents lent me the money. Otherwise, I couldn’t have afforded the trip.
Or — или, иначе
Spread the inside of the loaf with olive paste or pesto sauce for extra flavor.
If — если
You will feel a lot better about yourself, if you work on solutions to your upsetting situations.
Unless — если не, пока не
Unless the government agrees to increase its grant, the theater will have to close.
Следующая группа слов-связок используется для переформулирования того, что было сказано ранее, либо для объяснения чего-либо (to introduce a restatement or explanation).
In fact — фактически, на самом деле, в действительности, по сути
He apologized as soon as he realized what he had done. In fact, he wrote a nice little note to me.
Indeed — на самом деле, действительно
We have nothing against diversity; indeed, we want more of it.
That is — то есть
A few societies in the world are matriarchal; that is, the mother is head of the family.
Следует отметить, что некоторые из данных слов и выражений (например, or, if, in fact) широко используются не только в письменной, но и в устной речи, что также делает нашу речь более выразительной.
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для вашего обучения