Центр изучения
английского языка
  • Программы для взрослых
  • Программы для детей
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Программы
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Программы
  • Учителя
  • О школе
  • Контакты
  • Видео
  • Блог
  • Подкаст
  • Грамматика
  • Все публикации
    Культура

    Влияние Нормандского завоевания на английский язык

    Владимир Елаков
    Оскемен, Казахстан
    О преподавателе

    Этой статьёй Владимир продолжает свой цикл рассказов об истории английского языка. Сегодня он перенесёт нас в эпоху Нормандского завоевания Англии и расскажет о том, как оно повлияло на английский язык.

    В 1066 году Вильгельм I — герцог Нормандии (область на северо-западе Франции), впоследствии названный Вильгельмом Завоевателем, вторгся на территорию Англии. Вместе с завоевателями на английскую землю проник и французский язык, который около 300 лет оставался официальным языком Англии. Многие французские слова из сферы государственного управления, например, «Government», «Parliament», «Judge», «Jury», «Evidence» и «Justice» существуют в английском языке и поныне. Языком церкви всё ещё оставалась латынь, а обычные люди говорили на английском, который считался языком простолюдинов.

    Интересен тот факт, что слова, обозначающие сельскохозяйственных животных, «Cow», «Sheep» и «Swine» по своему происхождению являются английскими, однако слова, которые обозначают мясо этих животных, «Beef», «Mutton» и «Pork» попали в английский язык из французского. Затем, в XIV веке, началась Столетняя война между Англией и Францией, и английский язык обогатился такими словами военной тематики, как «Armies», «Navies», «Battle», «General», «Enemy» и «Soldiers».

    Таким образом, английский язык заимствовал около 10 тысяч французских слов, а по оценкам некоторых учёных, из языка в то время исчезло примерно 80% слов древнеанглийского происхождения. Вот так взаимоотношения между странами могут повлиять не только на историю этих стран, но и на развитие языка.

    To be continued... Кстати, слово «Continue» тоже является французским, которое, в свою очередь, пришло туда из латинского.

    Хотите заниматься с Владимиром?

    Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для вашего обучения

    Записаться на занятия
    Владимир Елаков

    Программы по изучению английского языка

    Английский для взрослых
    Курсы английского языка для студентов и взрослых
    Английский для детей
    Программы изучения английского языка для детей