В XVII веке в Британии бурными темпами начала развиваться наука, особенно физика. В стране стали известны такие учёные-физики, как Роберт Гук, Роберт Бойль, Исаак Ньютон и другие.
Из так называемой Незримой коллегии (Invisible College) — клуба английских учёных и интеллектуалов середины XVII века — было образовано Королевское научное общество (the Royal Society).
Сначала общение среди учёных велось на латинском языке. Например, слушая знаменитую историю Ньютона о том, как «pomum» (яблоко) упало на «terra» (землю) с «arbor» (дерева) в сотый раз, кому-то из учёных пришла в голову замечательная мысль о том, что ведь они могут говорить о науке на английском языке и таким образом ускорить понимание всех процессов, происходящих в мире, обсуждая всё это на своём родном языке.
Однако что-то пошло не так... Всё дело в том, что наука открывала новые явления, вещества и другие объекты материального мира гораздо быстрее, чем учёные могли придумать им название на английском. Чтобы избежать путаницы, они стали давать своим научным открытиям названия из латинского и греческого языков. Например, появились такие слова, как «acid» (кислота), «gravity» (гравитация, притяжение), «electricity» (электричество), «pendulum» (маятник).
Так же быстро начала развиваться медицина. И тут на помощь пришёл латинский язык и «подарил» английскому языку много слов, связанных с анатомией, названиями болезней и лекарств. В английском языке закрепились такие слова, как «cardiac» (сердечный), «tonsil» (миндалина), «ovary» (яичник), «sternum» (грудина) и многие другие.
Таким образом, английский язык стал языком промышленной и научно-технической революции в Великобритании, обогатился многими словами и в итоге стал языком мировой науки и техники.
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для вашего обучения