Центр изучения
английского языка
  • Взрослое отделение
  • Детское отделение
  • О школе
  • Учителя
  • Блог
  • Контакты
  • Оплатить
  • Программы
  • О школе
  • Учителя
  • Блог
  • Контакты
  • Программы
  • О школе
  • Учителя
  • Блог
  • Контакты
  • Все публикации
    Практика

    Как появилась фраза «Bless you» в английском языке

    Поговорим о происхождении фразы «Bless you» в английском языке? О теориях и мифах её появления сегодня расскажет Инга.

    Вы никогда не задумывались над тем, почему во время чихания носители английского языка произносят фразу «Bless You»? Ведь при дословном переводе это словосочетание не имеет ничего общего с привычным нам «Будьте здоровы». На русский язык слово «Bless» переводится как «Благословлять».

    Не смотря на то, что не существует этому одного простого объяснения, всё-таки есть несколько теорий, которые раскрывают причины по которым англичане и американцы говорят «Bless You!»:

     Теория, которая связана с происхождением выражения: «Bless you» — это вера в то, что во время чихания, душа человека на мгновение покидает тело, и для того, чтобы её не украл Сатана, который всё время выискивает души людей, было принято говорить «God bless you», которое опять же со временем перешло в короткую форму «Bless you». Это всего лишь миф.

     Было время, когда люди верили в то, что сердце останавливается на миг или пропускает один удар во время чихания. И миг во время чихания считался промежутком между жизнью и смертью. Тогда, чтобы человек не умер, чихая, ему в это время говорили «God bless you», и считалось, что это предотвращало смерть. 

    Понравилась статья? Пишите комментарии и задавайте вопросы!

    Также вы можете проверить свой уровень знаний, пройдя небольшой грамматический тест на сайте.

    Учебные программы к данной статье

    Общий английский

    Базовый академический курс для взрослых с любым уровнем знаний

    Интенсивный курс

    Ускоренный курс с носителями языка. Результат за 12 недель!