В моей предыдущей статье вы познакомились с термином «amelioration». Сегодня поговорим об обратном процессе — «pejoration». В лингвистике «pejoration» (рус. — пейорация) — это понижение статуса или обесценивание значение слова, т.е. явление, при котором слово, когда-то имевшее позитивное значение, приобретает отрицательный смысл. Pejoration — более распространённое явление чем противоположное «amelioration» (улучшение значения слова). Рассмотрим несколько примеров:
SILLY. Слово «silly» является классическим примером пейорации, т.е. постепенного ухудшения значения лексической единицы. Как в средневековом английском (примерно в 1200-ых годах), так и в древнеанглийском (5-11 века) «sely» означало «счастливый, блаженный, удачливый». В 16 веке форма и произношение изменилась на «silly» и уже имело менее одобрительное значение как «слабый, ничтожный, незначительный», и в конце того же столетия значение слова изменилось до сегодняшнего «пустоголовый, бессмысленный, глупый».
HIERARHY. Данное слово демонстрирует похожее, хотя более очевидное изменение значения. Первоначально означавшее «порядок или силы небесные» в 14 веке, оно постепенно приобрело значение как «коллегиальный орган церковных правителей». Сегодня можно встретить такие словосочетания как «party hierarchy» (партийная иерархия), «business hierarchies» (иерархия в компаниях) и тому подобные обороты, подразумевающие только самую вершину из иерархии, но не всю группу лиц, и выражающие враждебность или зависть к элите.
DISCREET. Манипуляция с языком может также привести к пейорации, т.е ухудшению значения слова. Именно это произошло с первоначально совершенно безобидным прилагательным «discreet» (осторожный, осмотрительный, незаметный). Когда оно используется в колонке частных объявлений, оно намекает на возможность незаконных или противоправных встреч исключительно для интимных отношений. В связи с чем Wall Street Journal запретил использование данного слова в разделе «Знакомства».
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для вашего обучения