Сегодня я хочу поделиться своей любимейшей идиомой английского языка, и связана она с чашкой чая. Одна маленькая чашечка, а столько выражений. I love reading, it’s my cup of tea — называя что-то «моей чашкой чая», мы даём понять собеседнику, что эту вещь мы любим, интересуемся ею и ею же горим. Она для нас «своя» в нашей картине мира.
She wasn’t good at Math in school. Math is not her cup of tea — «отказываясь» от чашки чая, мы даём понять, что вещь нас абсолютно не интересует, отворачивает и вызывает внутри, как минимум, ноль эмоций.
Занятно, что данные выражения также уместны для описания отношений между людьми:
Bob is a cool guy, everyone’s cup of tea — Боб настолько крут, что нравится всем без исключения.
Helga is a rude person, really not my cup of tea — Хельга грубиянка, так что в общении с ней абсолютно не заинтересован.
Домашнее задание на закрепление идиомы в речи: налейте себе чашку своего любимого чая и пока наслаждаетесь напитком, поразмышляйте вслух, сколько вещей будет в вашей чашке, а сколько в другой.
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для вашего обучения